دانلود رمان گویای کت جادویی
- سپتامبر 16th, 2023
- دانلود رمان صوتی
دانلود کتاب رمان گویای کت جادویی با لینک مستقیم
دانلود رمان صوتی کت جادویی
اثر دینو بوتزاتی
به مدت ۴:۰:۴۰
کت و شلوار زیبای مردی توجه زن و شوهری را به خود جلب می کند تا آنجا که برای فهمیدن نام خیاط آن بسیار مشتاق می شوند. .
دینو بوتزاتی نویسنده نامدار ایتالیایی در سال ۱۹۰۶ در شهر بلونو از شهرهای استان ونیز به دنیا آمد. در جوانی به مطالعه آثار نویسندگانی چون ادگار آلنپو، لوییس استیونسن و رادیار کیپلینگ پرداخت. اولین رمان بوتزاتی «بارنابوی کوهستانها» نام داشت که نام این نویسنده را بر سر زبانها انداخت. دینو بوتزاتی از سال ۱۹۲۸ بهعنوان منتقد و روزنامهنگار در روزنامه معتبر «کوریه دلاسرا» به فعالیت پرداخت و این فعالیت مطبوعاتی را تا پایان عمرش حفظ کرد. لازم به ذکر است که اصولاً بوتزاتی به کارهای ژورنالیستی علاقه وافری داشت و جدا از مقام معتبر نویسندگی، منتقدی برجسته نیز محسوب میگشت. با انتشار کتاب «صحرای تاتارها» در سال ۱۹۴۰، موقعیت بوتزاتی در ادبیات ایتالیا تحکیم شد. او طرح این رمان را از تکرارهای زندگی روزمره خود و همکاران مطبوعاتیاش برگرفت. «صحرای تاتارها» که مجموعهای از نظریات هستیشناسانه و فلسفی نویسنده را در برداشت، نقطه عطفی در نثر باشکوه و شاعرانه بوتزاتی به حساب میآید و موضوعاتی چون انتظار و نگرانی بیپایان و خصوصاً روزمرهگی به بهترین شکلی در این زمان مطرح گردیده است. از این رو ظهور چهرهای چون دینو بوتزاتی به مثابه نویسندهای خلاف جریان در عرصه ادبیات ایتالیا قابل تعمق است. او در این دوره به داستانهای تخیلی و سمبولیک روی میآورد. بوتزاتی اصولاً نویسندهای که دارای مواضع و گرایشات سیاسی باشد، نبود و دلمشغولیهای هستیشناسانه دیگری را در سر میپروراند. بیجهت نیست که بوتزاتی همواره مورد بیمهری نویسندگان و منتقدان ایتالیایی بود، چرا که به علت شخصیت غیر محفلی و دور بودنش از ادبیات سیاسی مرسوم، همواره مورد خشم و بیمهری روشنفکران ایتالیا بود. در سال ۱۹۵۸ کتاب «شصت داستان» بوتزاتی جایزه معتبر استرهگا را برای نویسنده به ارمغان میآورد و در سال ۱۹۶۰ رمان «تصویر بزرگ» به چاپ میرسد (که اولین رمان علمی، تخیلی در تاریخ ادبیات ایتالیا به حساب میآید). برای درک و شناخت بهتر از این نویسنده باید دانست که اصولاً دینو بوتزاتی نویسندهای تخیلی است و حتی در رئالیستیترین آثار خود جنبههایی از فانتزی و تخیل را در کارهایش وارد میکند. در آثار این نویسنده هیچ قهرمانی وجود ندارد و هر کس در لحظهای که انتظار قهرمان شدناش میرود، سقوط میکند. در بسیاری از داستانهای بوتزاتی با این که طرح و فضا کاملاً رئالیستی است، پرداخت داستان به سمت نوعی سورئالیسم و تخیل صرف پپش میرود. نیرو و تقدیری هولانگیز و شوم همواره در داستانهای بوتزاتی حضور دارد، گویا انسان از پیش محکوم به قبول تقدیری وهمانگیز است، سرنوشتی غیرقابل تغییر که خود آدمی نیز از این آگاهی به آن به شگفتی درمیآید. برای این که در این مورد مثالی نیز به دست داده باشیم میتوان از داستان کوتاه کولومبره نام برد. در این داستان استفانو که دوازده سالگی را به پایان برده، از پدرش میخواهد که به جای هدیه تولد، او را با خود به عرشه کشتی ببرد. پدر نیز درخواست او را قبول کرده و استفانو را در روزی آفتابی به کشتی میبرد. در این هنگام استفانو در دریا و در فاصلهای نزدیک متوجه موجودی غریب میشود که هر چند ثانیه سر از آب بیرون میآورد و به استفانو خیره میشود. استفانو این رویداد شگفت را با پدر خود در میان میگذارد. این موجود غریب که استفانو دیده است یک کولومبره است: نوعی ماهی که ملوانان همه دریاهای جهان بیش از همه از آن وحشت دارند، موجودی که قربانی خود را انتخاب میکند و سالهای دراز او را دنبال میکند تا در نهایت او را ببلعد. در این هنگام پدر استفانو، او را برای همیشه از این که به دریا بیاید منع میکند و در نهایت استفانو به کار دیگری مشغول میشود، اما در تمامی این سالها کولومبره انتظار استفانو را میکشد. در این میان نیروی از پیش تعیین شده تقدیر و سرنوشت محتوم، استفانو را پس از سالها دوباره به کار دریانوردی میکشاند. استفانو با شگفتی میبیند که کولومبره هم چنان او را دنبال میکند و این جریان تعقیب و گریز سالها ادامه مییابد تا این که پس از سالها که استفانو به سن کهولت میرسد و مرگ خود را از نزدیک میبیند، تصمیم میگیرد تا با این موجود اسطورهای روبهرو شود. نقطه عطف داستان که از قدرتمندی ذهن خلاق نویسندهی آن خبر میدهد، از این قسمت آغاز میشود. در پایان داستان، کولومبره که با استفانو روبهرو شده، به او حقیقتی را میگوید که ذهن خواننده داستان هرگز انتظار آن را ندارد. کولومبره میگوید: من از طرف پادشاه دریاها مأموریت داشتم که در طی این سالها این مروارید گرانبها را به تو بدهم، مرواریدی که اگر به دست تو میرسید مالک تمامی ثروتهای جهان میشدی، ولی افسوس تو در همهی این سالها از دست من فرار کردی و من اکنون پیر و خسته در کنار تو هستم. منتقدان درباره این داستان نظریات مختلفی مطرح کردهاند که توضیح آن نظریات در حوصله بحث ما نمیگنجد، اما در این میان بازی تقدیر با انسان و ناآگاهی عمیق آدمی از بازیهای سرنوشت با طنزی بسیار درخشان و فاخر در این داستان مطرح گردیده است. داستان کولومبره که در زمره بهترین داستانهای کوتاه بوتزاتی میباشد، برای آشنایی بیشتر خوانندگان با فضای ذهنی بوتزاتی آورده شد و این نوع نگرش را میتوان به تمامی داستانهای این نویسنده تعمیم داد. بازی تقدیر با انسان، مرگ-تنهایی و اضطرابهای وجودی از بنمایههای جهانبینی دینو بوتزاتی به حساب میآید. در سالهای اخیر نیز آثار این نویسنده به همت مترجمانی چون رضا قیصریه (ساحر، ۱۳۷۹)، مهشید بهروزی (صحرای تاتارها، ۱۳۶۵)، محسن ابراهیم (بیست داستان. شصت داستان. کولومبره. صحرای تاتارها) به چاپ رسیده است. در پایان این که دینو بوتزاتی در سال ۱۹۷۲ در سن ۶۶ سالگی به علت ابتلا به سرطان پانگراس درگذشت.
تنظیم کننده : پریسا بختیاری پور بازیگر : میکاییل شهرستانی کارگردان : میکاییل شهرستانی
ادبیات داستانی بصورت رمان صوتی و گویا